Rozmowa bez barier: Bezpłatna usługa tłumaczeń w Brandenburgii

Skuteczna komunikacja odgrywa kluczową rolę w procesie integracji i wsparcia osób z pochodzeniem migracyjnym. Od 1 lipca 2023 roku w Brandenburgii ta komunikacja zostanie ułatwiona dzięki bezpłatnemu programowi tłumaczeń dostarczanemu przez firmę SAVD Videodolmetschen GmbH.
O programie
Ten program jest dedykowany osobom, które nie posługują się jeszcze płynnie językiem niemieckim i potrzebują wsparcia w różnych obszarach, takich jak załatwianie spraw w przedszkolach, szkołach, placówkach zdrowia (stacjonarne i ambulatoryjne), wizyty urzędowe (w tym w urzędzie ds. młodzieży, socjalnym, zdrowia, centrum zatrudnienia i policji), a także różne doradcze punkty ds. rodzin, życia i wychowania. Program wspiera również komunikację w placówkach wspólnotowych oraz ośrodkach mieszkalnych dla uchodźców.
Program będzie trwać od 1 lipca 2023 roku do 31 grudnia 2024 roku i podlega pewnym warunkom. Obejmuje to m.in. darmowe korzystanie z programu tylko dla uprawnionych placówek oraz możliwość umawiania spotkań wyłącznie za pośrednictwem tych instytucji, zarówno wcześniej umówionych, jak i spontanicznych, bez wcześniejszego ustalania terminu. Program w Brandenburgii oferuje wsparcie w łącznie 55 językach, w tym w języku polskim.
Kontakt
Zainteresowane placówki proszone są o kontakt w celu rejestracji bezpośrednio z dostawcą usługi SAVD Videodolmetschen GmbH, wyłącznie drogą mailową na adres brandenburg@savd.at.
Pytania dotyczące rejestracji, procedury, kwestii technicznych lub awarii można kierować bezpośrednio do dostawcy usługi SAVD Videodolmetschen GmbH, również pod adresem mailowym brandenburg@savd.at.
Jeśli mają Państwo pytania dotyczące usług tłumaczeniowych lub inne zapytania, Ministerstwo ds. Społeczeństwa, Zdrowia, Integracji i Ochrony Konsumentów (MSGIV) jest dostępne pod adresem mailowym dolmetscherprogramm@msgiv.brandenburg.de.
Dodatkowe informacje na temat tego programu można znaleźć tutaj.